1. Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes! # 1
    Gast1862

    Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes!

    MRT des linken Kniegelenks--------- Übersetzung des Befunds
    Hallo alle miteinander! Gibt es hier jemanden der mir bitte so schnell wie möglich den MRT-Befund übersetzen kann? Ich muss mich noch heute bei meinem neuen Verein melden, wegen eines Vertrages!Handball
    Befund: Altersentsprechendes, regelrechtes Signalverhalten der Knochenmarkstrukturen. Regelrecht abgrenzbare knöcherne Konturen von Femur, Tibia, Fibula und Patella ohne Auffälligkeiten. Deutliche Reduktion der chondralen Überzüge im femorropatellaren Gleitlager mit leichter Lateralisierungstendenz. Kreuz- und Kollateralbänder sowie Ligamentum patellae intakt. Kein pathologisch vermehrter Flüssigkeitssaum im Kniebinnenarum oder retropatellar. Keine pathologischen Signalveränderungen in den regelrecht konfiguierten Menisci. Unauffällige periarticuläre Weichteilstrukturen, regelrechter Hoffa'scher Fettkörper.

    Beurteilung: Leichte Lateralisierung der Patella im femoropatellaren Gleitlager mit geringer Chondropathie, ansonsten altersentsprechend.

    Bitte helft mir so schnell wie möglich, denn ich möchte Gewissheit haben ob ich den neuen Vertrag des Handballvereins unterschreiben soll, denn ich bin erst 16 Jahre alt und es geht um meine Zukunft.
    Bitte, bittttttttttttttttte.
    apfel

  2. Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes! # 2
    Gast1691
    Also Lateralisierung der Patella bedeutet dass deine Kniescheibe eine leichte Abweichung nach Außen aufweist, Chondropathie der femopatellaren Gleitlager bedeutet dass der Knorpel zwischen Kniescheibe und Oberschenkel leicht abgenutzt ist. Das ist bei mir auch der Fall (haben ziemlich viele junge Menschen ), es macht mir keine Probleme. Ich würde dir aber empfehlen Knieschoner zu tragen.
    Ansonsten ist dein Befund doch ok. Ich würde sagen du kannst deinen Vertrag unterschreiben!

  3. Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes! # 3
    Gast1862
    Danke Caro! Ich habe schon gedacht, es wäre etwas schlimmes, denn bei dem ganzen Ärztedeutsch blickt man net mehr durch. Den Vertag habe ich unterschrieben, Knieschoner trage ich bereits, wenn es viele junge Menschen haben dann bin ja erleichert. Aber trotzdem werd ich erstmal nen bissle kürzer treten und mit Physiothereapie anfangen bis die muskeln wieder aufgebaut sind, dauert zwar aber is wichtig. Ich hoffe du hast weiterhin keine Probleme mit deinem Knie, danke nochmal
    Apfel

Ähnliche Themen zu Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes!

  1. Antworten: 29
    Letzter Beitrag: 29.03.2008, 21:08
  2. Antworten: 8
    Letzter Beitrag: 29.07.2005, 15:16
  3. Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 22.04.2004, 12:12
  4. Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 08.10.2003, 15:40
Andere Themen im Forum Physiotherapie - Patienten Forum
  1. Kann mir irgendjemand helfen: Meine Freundin...
    von royalhorse06
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 21.05.2008, 09:22
  2. Hallo liebe Physiotherapeuten, ich habe mir...
    von Dittsche
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 28.06.2007, 15:37
  3. wisst ihr wie ich einen guten krankengymnasten...
    von tilman
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 11.05.2007, 13:33
  4. Hab mir eine Meniskusreizung zugezogen vor einer...
    von Roubi89
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 18.02.2007, 21:59
  5. Hallo u. guten Tag, bin (59 J.) 2 J. unter...
    von Olana
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 22.09.2006, 16:47
Sie betrachten gerade Bitte helft ,ir bei der Übersetzung des MRT-Befundes!.